Ketika anggur sudah matang
葡萄成熟时 Pútáo chéngshú shí
一時的離別 用不著悲哀 yīshí de líbié yòng bùzháo bēi’āi
短暫的寂寞 更需要忍耐 duǎnzàn de jìmò gèng xūyào rěnnài
將滿懷希望 寄託於未來 jiāng mǎnhuái xīwàng jìtuō yú wèilái
用滿面笑容 愉快地等待 yòng mǎnmiàn xiàoróng yúkuài dì děngdài
金色的陽光 要我把頭抬 jīnsè de yángguāng yào wǒ bǎtóu tái
溫馨的和風 替我把路開 wēnxīn de héfēng tì wǒ bǎ lù kāi
親親喲親親 親親喲親親 qīn qīn yō qīn qīn qīn qīn yō qīn qīn
別後多珍重 bié hòu duō zhēnzhòng
葡萄成熟時 我一定回來 pútáo chéngshú shí wǒ yīdìng huílái
Ketika anggur sudah matang
Perpisahan sejenak, tidak perlu merasa sedih
Kesepian berjangka pendek, lebih harus bersabar
Menitipkan harapan sepenuh hati pada masa depan
Dengan wajah penuh senyum menanti dengan gembira
Sinar matahari berwarna emas menginginkan aku mengangkat kepala
Angin yang sejuk membuka jalan untukku
hayo ku kecup dan kecup, kecup dan kecup,
Setelah pisah baik baik jaga diri
Ketika anggur sudah matang, aku pasti akan kembali
Perpisahan sejenak, tidak perlu merasa sedih
Kesepian berjangka pendek, lebih harus bersabar
Menitipkan harapan sepenuh hati pada masa depan
Dengan wajah penuh senyum menanti dengan gembira
Sinar matahari berwarna emas menginginkan aku mengangkat kepala
Angin yang sejuk membuka jalan untukku
hayo ku kecup dan kecup, kecup dan kecup,
Setelah pisah baik baik jaga diri
Ketika anggur sudah matang, aku pasti akan kembali