Percintaan dimusim dingin

冬戀 Dōng liàn                                                                    高勝美 gāo shèngměi
寒風起霜降山頂   hánfēng qǐ shuāngjiàng shāndǐng
深秋已過去           shēnqiū yǐ guòqù
寒雲飛轉眼遠離   hán yún fēi zhuǎnyǎn yuǎnlí
帶走我的心           dài zǒu wǒ de xīn
雁兒呀也向南飛   yàn er ya yě xiàng nán fēi
請你寄上我心意   qǐng nǐ jì shàng wǒ xīnyì
告訴他深情依舊   gàosù tā shēnqíng yījiù
就像翠竹長青       jiù xiàng cuì zhú cháng qīng
綿綿意……..           miánmián yì……..
訴不盡……..            Sù bù jìn……..
但願早日稍來他消息 Dàn yuàn zǎorì shāo lái tā xiāoxī

Percintaan dimusim dingin                                                                     Gao Shengmei
Angin dingin membangun salju terjun di puncak gunung
Akhir musim gugur sudah berlalu
Awan dingin sekejap mata pergi jauh
Membawa hatiku pergi
Burung bangao pun juga terbang ke selatan
Tolong titip kata hatiku
Katakan pada dia asmara mendalam masih
Seperti bambu jernih awet muda
Perasaan ngalir mengalir …….
Ungkapan yang  tak ada habisnya  ……..
Mudah-mudahan selekasnya membawa datang kabar ia

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...