Aku ingin ada sebuah rumah
我想要有個家 Wǒ xiǎng yào yǒu gè jiā
一個不需要華麗的地方 Yīgè bù xūyào huálì dì dìfāng
在我疲倦的時候 我會想到它 Zài wǒ píjuàn de shíhou wǒ huì xiǎngdào tā
我想要有個家 Wǒ xiǎng yào yǒu gè jiā
一個不需要多大的地方 Yīgè bù xūyào duōdà dì dìfāng
在我受驚嚇的時候 Zài wǒ shòu jīngxià de shíhou
我才不會害怕 Wǒ cái bù huì hàipà
誰不會想要家 Shuí bù huì xiǎng yào jiā
可是就有人沒有它 Kěshì jiù yǒurén méiyǒu tā
臉上流著眼淚 只能自己輕輕擦 Liǎn shàng liú zhuó yǎnlèi zhǐ néng zìjǐ qīng qīng cā
我好羨幕他 受傷後可以回家 Wǒ hǎo xiàn mù tā shòushāng hòu kěyǐ huí jiā
而我只能孤單的 Ér wǒ zhǐ néng gūdān de
孤單的尋找我的家 Gūdān de xúnzhǎo wǒ de jiā
雖然我不曾擁有溫暖的家 Suīrán wǒ bùcéng yǒngyǒu wēnnuǎn de jiā
但是我一樣漸漸的長大 Dànshì wǒ yīyàng jiànjiàn de cháng dà
只要心中充滿愛 就會被関懷 Zhǐyào xīnzhōng chōngmǎn ài jiù huì bèi guānhuái
無法埋怨誰 一切只能靠自己 Wúfǎ mányuàn shuí yīqiè zhǐ néng kào zìjǐ
雖然你有家,甚麽也不缺 Suīrán nǐ yǒu jiā, shénmó yě bù quē
為何看不見你露出笑臉 Wèihé kàn bùjiàn nǐ lùchū xiàoliǎn
永遠都說沒有愛,整天不囘家 Yǒngyuǎn dōu shuō méiyǒu ài, zhěng tiān bù huí jiā
相同的年紀,不同的心靈 Xiāngtóng de niánjì, bùtóng de xīnlíng
讓我擁有一個家 Ràng wǒ yǒngyǒu yīgè jiā
Aku ingin ada sebuah rumah Pan Mei- chen
Aku ingin punya sebuah rumah
Suatu tempat yang tak perlu mewah
Ketika aku merasa lelah, ku bisa terpikirkannya
Aku ingin punya sebuah rumah
Suatu tempat yang tak perlu terlalu besar
Ketika aku terkejut dan terancam aku jadi tidak takut
Siapa yang tak ingin ada sebuah rumah
Namun justru ada saja orang tidak memiliki rumah
dimuka mengalir air mata, hanya menyeka sendiri perlahan
Aku sangat iri sama dia, ketika terluka bisa pulang ke rumah
Sedangkan aku hanya bisa sendirian, Sorang diri mencari rumahku
Meskipun ku tak pernah memiliki rumah yang hangat
Namun perlahan lahan kutetap tumbuh menjadi dewasa
Selama hati penuh dengan kasih, maka akan ada yang peduli
Tak bisa mengeluh pada siapa, semua hanya bisa mengandalkan diri sendiri
Meskipun kau ada rumah, tak ada yang kurang
Mengapa tak tampak wajahmu tampil senyum
Selalu berkata tak ada kasih sayang, seharian tak pulang
Usianya sama, batin berlainan
Biarkanlah saya memiliki sebuah rumah