Snow mountain pledge
雪山盟 童丽
窗前飘下了枫叶 Chuāng qián piāo xiàle fēngyè
山岭上了雪堆 Shānlǐng shàngle xuě duī
为什么你还不回来 不回来 Wèishéme nǐ hái bù huílái bù huílái
你教我苦守在空闺 Nǐ jiào wǒ kǔ shǒu zài kōng guī
你教我苦守在空闺 Nǐ jiào wǒ kǔ shǒu zài kōng guī
我这里肠寸寸断 Wǒ zhèlǐ cháng cùn cùnduàn
偏又是逼嫁声声催 Piān yòu shì bī jià shēng shēng cuī
你若是一去不回来 不回来 Nǐ ruòshì yī qù bù huílái bù huílái
我只得葬身在无情海 Wǒ zhǐdé zàngshēn zài wúqíng hǎi
我只得葬身在无情海 Wǒ zhǐdé zàngshēn zài wúqíng hǎi
让那涛涛的巨浪 Ràng nà tāo tāo de jù làng
把我携带把我携带 Bǎ wǒ xiédài bǎ wǒ xiédài
携带到你的身边 你的身边 Xiédài dào nǐ de shēnbiān nǐ de shēnbiān
安息在你的胸怀 Ānxí zài nǐ de xiōnghuái
安息在你的胸怀 Anxí zài nǐ de xiōnghuái
Snow mountain pledge Tong Li
Front window flew fall maple leaves
Mountains have piled snow
Why are you still not go home, do not go home
You make me in an empty room waiting bitter
You make me in an empty room waiting bitter
Me here intestinal broke truncated broke pieces to pieces
Coinciding voice forced to marry insistently urged
If you once go and not back, not back
I was forced to grave in the without feeling ocean
I was forced to grave in the without feeling ocean
Let the turbulent waves
With me, take me
take me to your side, your side
Rest in peace at your chest
Rest in peace at your chest