Berhelai-helai syair musim gugur

秋詩篇篇 Qiū shīpiān piān                                                                                         銀霞 -yín xiá
深秋楓又紅 秋去留殘夢                 Shēnqiū fēng yòu hóng qiū qù liú cán mèng
我心付諸於流水  恰似落葉飄零    Wǒ xīn fù zhū yú liúshuǐ Qiàsì luòyè piāolíng
轉眼之間白雪遮晴空                      Zhuǎnyǎn zhī jiān báixuě zhē qíngkōng
寒風襲嚴冬 莫待櫻花盛開春來     Hánfēng xí yándōng Mò dài yīnghuā shèngkāi chūn lái
也踏雪尋芳蹤  白雪遮晴空            Yě tà xuě xún fāng zōng Báixuě zhē qíngkōng

Berhelai-helai syair musim gugur                                                                             Yinxia
Akhir musim gugur daun merah lagi, kepergian musim gugur meninggalkan mimpi cacat
hatiku hanyut dalam aliran air,  bagaikan daun berguguran sebatang kara
Sekejap saja salju putih telah menutupi langit terang
Angin dingin menusuk dimusim dingin
jangan menanti bunga sakura berkembang dimusim semi mendatang
Juga menginjak salju untuk mencari jejaknya
Salju putih menutupi langit terang

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...