bright moon heart (instrumental)

葉蒨文 明月心       作詞:陳大力 作曲:陳大力/陳秀男                                      
如果明月無心       rúguǒ míngyuè wúxīn
那天空不會下雨     nèi tiānkōng bù huì xià yǔ
如果大海有情       rúguǒ dàhǎi yǒuqíng
沙灘不會沈睡        shātān bù huì chénshuì
你就像那大海       nǐ jiù xiàng nà dàhǎi
我就是那明月        wǒ jiùshì nà míngyuè
明月有心大海無情 míngyuè yǒuxīn dàhǎi wúqíng
Ref
如果能夠無心       rúguǒ nénggòu wúxīn nèi tiānkōng bù huì xià yǔ
就不會再哭泣        jiù bù huì zài kūqì
如果不再有情       rúguǒ bù zài yǒuqíng
也不用再傷心        yě bùyòng zài shāngxīn
如果只是如果       rúguǒ zhǐshì rúguǒ
你如何能做到        nǐ rúhé néng zuò dào
我的心情誰能明瞭 wǒ de xīnqíng shuí néng míngliǎo
Ref1
在風中 在雨中    zài fēng zhōng zài yǔzhōng
多少的歲月匆匆    duōshǎo de suìyuè cōngcōng
難道你 難道你    nándào nǐ nándào nǐ
看不到我的癡情    kàn bù dào wǒ de chīqíng
我等待 我等待    wǒ děngdài wǒ děngdài
(我)等待黎明快來  (wǒ) děngdài límíng kuài lái
當明月沉入大海   dāng míng yuè chén rù dàhǎi
彷彿被(你)抱滿懷  fǎngfú bèi (nǐ) bào mǎnhuái
是等待 是無奈 是悲哀 shì děngdài shì wúnài shì bēi’āi
重复 Ref, Ref1

Bright moon heart
If the moon inadvertently
The sky will not rain.
If the sea is affectionate
The beach will not sleep.
You’re like the sea
I am the bright moon
The moon has the heart , the sea ruthlessly #
Ref
If can be unintentional
So will not cry again
If you are no longer affectional, so do not have to be sad
If only if
How do you do it?
My feelings who can understand #
Ref1
In the wind, in the rain
How many years pass hurry
Don’t you, don’t you
Can not see my infatuation
I’m waiting for , I’m waiting for
I waiting for the dawn to come more early
When the moon sunk into the sea…
As embraced closely by you
Is waiting, is helplessness, is sadness #
Repeat Ref, Ref1

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...