Kamus bahasa Indonesia -Mandarin : Pa

Kamus bahasa Indonesia -Mandarin
Kamus bahasa Indonesia -China
Kamus bahasa Indonesia – Tionghua 

Pa
Pabean 海关 Hǎiguān
Pabrik 工厂 gōngchǎng
Pacar 爱人àirén
Paceklik 饥荒 jīhuang
Pacu 鞭策 Biāncè,催速 cuī sù,Pacuan kuda 赛马 sàimǎ
Pacul 锄 chú
Pada 在zài, 都dōu
Padahal 其实qíshí,就于jiù yú….而言 Ér yán
Padam,熄xī
Padang, 巴东 bā dōng, padang pasir 沙漠, shāmò
Padat 充实Chōngshí,结实 jiēshi,密集mìji
Padi 稻 dào
Padu 整合memadukan 结合,perpaduan 搭配 dāpèi
Pagar 篱笆 líbāPacar
Pagi 早上 Pagoda
Pagoda 宝塔 bǎotǎ
Pagu 限额 xiàn’é
Paguyuban (有共同理念的 yǒu gòngtóng lǐniàn de) 朋友圈 péngyǒu quān, 学友 xuéyǒu,社团 shètuán )宗亲会 zōng qīn huì,同乡会 tóngxiāng huì
Pahala 功德 gōngdé, 阴德 yīndéPahit 苦 kǔ,苦涩 Kǔsè
Paham 了解 liǎojiě, 理解 lǐjiě,领悟 lǐngwù
Pahat 凿子 záozi,záo,Memahat 雕刻 diāokè , 雕塑 diāosù
Pailit 破产 pòchǎn
Pajak 税 shuì, perpajakan ,税务 shuìwù
Pajang 展示 zhǎnshì,陈列 chénliè,摆放 bǎi fàng
Pak ….. 先生 Xiānshēng
Pakai 用 yòng,穿 chuān, 戴 dài
Pakar 专家 zhuānjiā
Paksa 强制 qiángzhì,,强迫 qiǎngpò,逼 bī, 强求 qiǎngqiú
Paku 钉子 dīngzi
Pala 豆蔻 dòukòu
Palak 敲诈 qiāozhà,(流氓)勒索敛财 lèsuǒ liǎncái
Palang 拦杆 lán gān, palang merah 红十字会, kepalang 索性 Suǒxìng, 干脆 gāncuì,kepalang-tanggung 一不做二不休 Yī bù zuò èr bùxiū
Palet 货箱垫 Huò xiāng diàn
Paling 最 zuì, paling-paling 还不是那…Hái bùshì nà…, 最多也是…Zuìduō yěshì…,
Palsu 假 jiǎ,伪造 wèizào,
Palu 锤 chuí
Paman 叔叔 shūshu
Pamer 炫耀 xuànyào, zhǎnshì zhǎnlǎn, 展示 zhǎnshì, 显露 xiǎnlù, Pameran 展览
Pamflet 小册子xiǎo cèzi, 传单 chuándān
Pamit 告别 gào bié
Pamong 监护人 jiānhùrén,导师 dǎoshī
Pampang 铺开Pù kāi, 展开zhǎnkāi,呈现 chéngxiàn
Pampasan perang 战争赔款
Pamrih 私心 Sīxīn, tanpa pamrih 无私wúsī, 大公无私dàgōngwúsī,忘我 wàngwǒ
Panah 箭 jiàn
Panas 热 rè
Panca 五(项,种)wǔ (xiàng, zhǒng)
Pancang 桩 zhuāng,柱 zhù
Pancar , memancar 闪耀 shǎnyào
Panci 锅, Guō, Panci masak nasi 电饭煲 diànfànbāo
Pancing 钓, pancingan 钓竿
Panco, adu panco 扳手劲 Bānshǒu jìn
Pancur 喷 pēn, pancuran air 喷泉 pēnquán
Pancung , memancung 斩Zhǎn, 砍头 kǎn tóu,
Panda 熊猫 xióngmāo
Pandai 聪明 cōngmíng
Pandang 看在 kàn zài,pemandangan 风景 fēngjǐng,memandang 观看 guānkàn,注视zhùshì, pandangan 视觉 shìjué, 视线 shìxiàn
Pandu 引导 yǐndǎo
Panel 面板 miànbǎn
Panen 收成 shōuchéng
Pangan 食品 shípǐn, 食物 shíwù, 粮食 liángshí
Pangeran 王子 wángzǐ
Panggang 烤 kǎo
Panggil 召唤 zhàohuàn, , 叫 jiào, 叫来 jiào lái
Panggul 肩负 jiānfù,memanggul 背起, dipanggul 背着 bèizhe,
Panggung 舞台 Wǔtái
Pangkal 首部 Shǒubù, 起始 qǐ shǐ, 根基gēnjī
Pangkas 修剪 Xiūjiǎn, pangkas rambut 理发 lǐfǎzhànzhēng péikuǎn
Pangkat 等级 děngjí, 官阶 guānjiē
Pangku 大腿上托位 Dàtuǐ shàng tuō wèi ,memangku 承担 chéngdān
Panglima 指挥官 Zhǐhuī guān, 总司令 zǒng sīlìng
Pangsa, pangsa pasar 市场需求shìchǎng xūqiú
Pangsit 馄饨 húntún, 饺子 jiǎozi
Panik 恐慌 kǒnghuāng 慌张 Huāngzhāng
Panitera 书记 shūjì, 登记官 dēngjì guān
Panitia 委员会 wěiyuánhuì
Panjang 长 cháng
Panjat 攀登 pāndēng
Panjer 订金 dìng jīn
Panji 三角旗 sānjiǎo qí
Pankreas 胰腺 yíxiàn,胰脏 yí zàng
Panorama 全景 quánjǐng
Pansus,panitia khusus 专门委员会 zhuānmén wěiyuánhuì
Pantai 海滩 hǎitān, 海边 hǎibiān
Pantang 忌 jì,pantangan 戒 jiè
Pantar, sepantar,pantaran 同龄 tónglíng, ,年纪相仿 niánji xiāngfǎng
Pantas 相配 xiāngpèi,, 恰当 Qiàdàng,
Pantat 屁股 pìgu
Pantau 监听 jiāntīng,跟踪 gēnzōng
Pantek 钉住dīng zhù
Panteng 稳住 wěn zhù
pantesan 怪不得 guàibùdé
Panti 院所Yuàn suǒ,panti jompo 养老院 yǎnglǎoyuàn。 panti pijat 按摩院,panti asuhan 孤儿院 gū’ér yuàn, 托儿所 tuō’érsuǒ
Pantul 反弹 fǎntán
Pantun 诗 shī
Panu 花斑癣 huā bān xuǎnPanti
Panut ,Panutan 楷模 kǎimó
Papi 爸爸 bàba
Para 各位 gèwèi
Paradis 乐园 lèyuán
Paradox 悖论 bèi lùn
Parah 严重 yánzhòng, 惨 cǎn
Parang 劈刀 pī dāo
Paraf 签字 qiānzì
Paralel 并行 bìngxíng
Paralon , PVC 聚氯乙烯 Jù lǜ yǐxī 水管
Parameter 参数 cānshù
Paras 容貌 róngmào
Parasit 寄生物 jì shēngwù
Pare 苦瓜 kǔguā
Parfum 香水 xiāngshuǐ
Paris 巴黎 bālí
Parit 沟 gōu
Parkit 木地板 mù dìbǎn
Parlemen 议会yìhuì。国会Guóhuì
Parsel 包裹bāoguǒ
Partai 党 dǎng, partai politik 政党 zhèngdǎng, pedagang partai 批发商 pīfā shāng
Partikel 粒子 lìzǐ
Partikular 个别 gèbié
Partisan 亲党人士 qīn dǎng rénshì
Partisipasi 参与 cānyù
Paru-paru 肺 fèi
Paruh ,separuh 半, paruh baya 中年
Parut 刮(椰子肉)guā (yēzi ròu)
Pas 刚刚好 gānggāng hǎo, ,恰如其份 qiàrú qí fèn
Pasal (法律fǎlǜ)条款 tiáokuǎn
Pasang 按装,pasang-surut 潮汐 cháoxī,pasang 涨潮 zhǎng cháo, surut 退潮 tuìcháo
Pasar 市场 shìchǎng, 传统菜市场 chuántǒng cài shìchǎng
Pasien 病人 bìngrén
Pasif 消极xiāojí
Pasir 沙 shā
Paska,pasca 后 hòu, 以后 yǐhòu,之后 zhīhòu, pasca bayar 先用后付
hari paskah 复活节
Pasrah 无可奈何 wúkěnàihé,听天由命 tīngtiānyóumìng,
Pasta 膏 gāo
Paste 录 lù
Pasti 肯定 kěndìng, 必定 bìdìng
Pastur 牧师 mùshī
Pasung 把双脚踝铐锁住的刑法 bǎ shuāng jiǎohuái kào suǒ zhù de xíngfǎ
Patah 断 duàn
Patok 木桩 mù zhuāng,啄, zhuó
Patologi 病理 bìnglǐ
Patriot 爱国者 Àiguó zhě
Patriotisme 爱国主义 àiguó zhǔyì
Patuh 听话 tīnghuà,服从的 , fúcóng de
Patung 雕像 diāoxiàng
Patut 值得 zhídé
Paut 密切 mìqiè, terpaut dengan 拴住shuān zhù, 缠住chán zhù,
Pawai 游行 yóuxíng
Pawang (有灵异力的 yǒu língyì lì de )调服师 diào fú shī
Payah 不济 bùjì, 没出息 méi chūxī,无能 wúnéng, 很差劲的 hěn chàjìng de

Kamus bahasa Indonesia -Mandarin
Kamus bahasa Indonesia -China
Kamus bahasa Indonesia – Tionghua 

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...