Kelembutan terakhir

最後的溫柔  zuìhòu de wēnróu                                                               王傑 Wang Jie
最後這一個冬季                             Zuìhòu zhè yīgè dōngjì
就該收拾熱情的過去                     Jiù gāi shōushí rèqíng de guòqù
不要再繾綣北風裡                           Bùyào zài qiǎnquǎn běifēng li
冰冷的雙手                                     Bīnglěng de shuāng shǒu
也是最後的溫柔 啊 你可知否     Yěshì zuìhòu de wēnróu a nǐ kězhī fǒu
最後這一個冬季                               Zuìhòu zhè yīgè dōngjì
就是我們感情的年底                       Jiùshì wǒmen gǎnqíng de niándǐ
不要再留戀過去                               Bùyào zài liúliàn guòqù
哀怨的雙眸 也是最後的溫柔          Āiyuàn de shuāng móu yěshì zuìhòu de wēnróu
只是我不能再接受                           Zhǐshì wǒ bùnéng zài jiēshòu
不要再編織藉口                             Bùyào zài biānzhī jíkǒu
就讓我瀟灑的走                               Jiù ràng wǒ xiāosǎ de zǒu
雖然你的眼神說明了你依然愛我   Suīrán nǐ de yǎnshén shuōmíngliǎo nǐ yīrán ài wǒ
這是最後的溫柔                               Zhè shì zuìhòu de wēnróu

Kelembutan terakhir                                                                                                  Wang Jie
Musim dingin yang  terakhir kali ini
Sudah harus berkemas kehangatan masa lalu
Jangan tergoda lagi dalam angin utara
Kedua tangan yang dingin membeku
Juga merupakan kehangatan yang terakhir  Ah! Apakah kau tahu
Musim dingin yang  terakhir kali ini
Yalah akhir tahun perasaan kita
Jangan menikmati masa lalu lagi
Kedua mata yang penuh sedih dan keluhan
Juga adalah kelembutan terakhir   
Hanya saja ku tidak bisa terima lagi
Jangan merajut alasan lagi
Biarkanlah ku jalan pergi dengan bergaya
Meskipun sinar matamu menyatakan kau masih mencintaiku
Ini adalah Kelembutan terakhir

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...