Pegunungan hijau
《青色山脈》qīngsè shānmài 作詞:林煌坤 作曲:鄭貴昶 蕭麗珠 – Xiāo lìzhū
我愛這片青色山脈 Wǒ ài zhè piàn qīngsè shānmài
它代表永恆的存在 Tā dàibiǎo yǒnghéng de cúnzài
我愛這片青色山脈 Wǒ ài zhè piàn qīngsè shānmài
它埋藏一份我的愛 Tā máicáng yī fèn wǒ de ài
我們相逢 我們相愛 Wǒmen xiāngféng wǒmen xiāng’ài
就在這青色山脈 Jjiù zài zhè qīngsè shānmài
往日的時光雖不再 Wǎngrì de shíguāng suī bù zài
此情難忘懷 Cǐ qíng nánwàng huái
綿綿不斷青色山脈 Miánmián bùduàn qīngsè shānmài
它好像綿綿的情愛 Tā hǎoxiàng miánmián de qíng’ài
夢迴青山往日情懷 Mèng huí qīngshān wǎngrì qínghuái
它依然在我心徘徊 Tā yīrán zài wǒ xīn páihuái
刻畫松柏 盟約山崖 Kèhuà sōngbǎi méngyuē shānyá
難忘的青色山脈 Nánwàng de qīngsè shānmài
山谷的呼喚在迴響 Shāngǔ de hūhuàn zài huíxiǎng
我問你何在 Wǒ wèn nǐ hézài
Pegunungan hijau xiao Lizhu
Lirik: Lin Huang Kun Composer: Zhenggui Chang Xiaoli Zhu –
Saya suka bidang pegunungan hijau ini
Ia mewakili eksistensi abadi
Saya suka bidang pegunungan hijau ini
Ia membenam segenap cintaku
Di pegunungan hijau inilah kita berjumpa, kita bercinta
Meskipun masa lalu tiada lagi
Asmara ini sulit terlupakan
Sambung menyambung tak putus pengunungan hijau
Ia seperti cinta asmara yang sambung menyambung
Mimpi ronda ke gunung hijau , suasana asmara masa lalu
Ia masih mondar mandir dalam hatiku
Menggores dan lukis di pohon cemara, berjanji diatas jurang
Pegunungan hijau yang sulit dilupakan
Suara panggilan bergema balik dari celah gunung
Saya bertanya kau berada dimana