Sparkling day

閃亮的日子 Shǎn liàng de rìzi

作詞:羅大佑     Zuòcí: Luódàyòu                        作曲:羅大佑 Zuòcí: Luódàyòu
我來唱一首歌   wǒ lái chàng yī shǒu gē
古老的那首歌     gǔlǎo dì nà shǒu gē
我輕輕地唱       wǒ qīng qīng de chàng
你慢慢地和         nǐ màn man de hé
是否你還記得   shìfǒu nǐ hái jìdé
過去的夢想         guòqù de mèngxiǎng
那充滿希望燦爛的歲月 nà chōngmǎn xīwàng cànlàn de suìyuè
你我為了理想   nǐ wǒ wèile lǐxiǎng
歷盡了艱苦         lìjìnle jiānkǔ
我們曾經哭泣     wǒmen céngjīng kūqì
也曾共同歡笑     yě céng gòngtóng huānxiào
但願你會記得     dàn yuàn nǐ huì jìdé
永遠地記著         yǒngyuǎn dì jìzhe
我們曾經擁有閃亮的日子 wǒmen céngjīng yǒngyǒu shǎn liàng de rìzi

 

 
Sparkling day
Let’s me sing a song
A song that is ancient
I’m singing slowly
You matching slowly
Do you remember
The Past dreams
On the bright future filled with hopeful
You and me for the sake of ideals
Has received much bitterness and hardship
We have ever cry
Also laugh together
I hope you remember
Forever remember
We ever had a sparkling day

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...