Terang bulan mengirim rasa kerinduan ribuan km

明月千里寄相思  Míngyuè qiānlǐ jì xiāngsī                                           吴莺音 Wu YingYin
夜色茫茫罩四周                Yèsè mángmáng zhào sìzhōu
天边新月如钩                    Tiānbiān xīn yuè rú gōu
回忆往事恍如梦                Huíyì wǎngshì huǎng rú mèng
重寻梦境何处求                Zhòng xún mèngjìng hé chù qiú
人隔千里路悠悠                Rén gé qiānlǐ lù yōuyōu
未曾遥问心已愁                Wèicéng yáo wènxīn yǐ chóu
请明月代问候                    Qǐng míngyuè dài wènhòu
思念的人儿泪常流            Sīniàn de rén er lèi cháng liú
月色朦朦夜未尽                Yuè sè méng méng yè wèi jìn
周遭寂寞宁静                    Zhōuzāo jìmò níngjìng
桌上寒灯光不明                Zhuō shàng hán dēngguāng bùmíng
伴我独坐苦孤零                Bàn wǒ dú zuò kǔ gū líng
人隔千里无音讯                Rén gé qiānlǐ wú yīnxùn
欲待遥问终无凭                Yù dài yáo wèn zhōng wú píng
请明月代传信                    Qǐng míngyuè dài chuán xìn
寄我片纸儿为离情            Jì wǒ piàn zhǐ er wèi líqíng

Terang bulan mengirim rasa kerinduan ribuan km
suasana malam remang-remang menyelimuti sekeliling
Bulan baru dilangit bagaikan sabit
mengenang masa lalu terkejut seperti mimpi
Mau cari kembali ambang mimpi darimana mohonnya
Orang berjarak ribuan mil ,jalannya panjang dan lambat
Belum pernah bertanya ke kejauhan, hati sudah keburu risau
Minta tolong bulan purnama titip mengucapan salam
Orang nan merindukan sering mengalir air mata
warna bulan burem ,malam belum habis
Sekitar area sunyi dan kesepian
Cahaya lampu meja dingin tak terang
Menemani aku duduk menderita seorang diri
Orang berjarak ribuan mil tiada kabarnya
Niat bertanya ke jauh namun ujung ujungnya tanpa alasan
Minta tolong terang bulan menyampaikan berita
Kirimkan aku secarik kertas rasa asmara terpisah

 

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...