Tidak bisa berpisah dengan kamu

不能和你分手 Bùnéng hé nǐ fēnshǒu                                                   趙薇- zhàowēi-
還珠格格 Huan zhu ge ge                                                                                                        
當山峰沒有稜角的時候                  Dāng shānfēng méiyǒu léngjiǎo de shíhou
當河水不再流                                    Dāng héshuǐ bù zài liú
當時間停住 日夜不分                       Dāng shíjiān tíng zhù rìyè bù fēn
當天地萬物 化為虛有                       Dàng tiāndì wànwù huà wéi xū yǒu
我還是不能和你分手                      Wǒ háishì bùnéng hé nǐ fēnshǒu
不能和你分手                                    Bùnéng hé nǐ fēnshǒu
你的溫柔是我今生 最大的守候       Nǐ de wēnróu shì wǒ jīnshēng zuìdà de shǒuhòu
讓我們紅塵作伴 活得瀟瀟灑灑 Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎ
讓我們策馬奔騰 共享人世繁華 Ràng wǒmen cèmǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuá
讓我們對酒當歌 唱出心中喜悅 Ràng wǒmen duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuè
讓我們轟轟烈烈 把握青春年華 Ràng wǒmen hōnghōnglièliè bǎwò qīngchūn niánhuá
當太陽不再上昇的時候                    Dāng tàiyáng bù zài shàngshēng de shíhou
當地球不再轉動                                Dāng dìqiú bù zài zhuǎndòng
當春夏秋冬 不再變換                     Dāng chūn xià qiūdōng bù zài biànhuàn
當花草樹木 全部凋殘                       Dāng huācǎo shùmù quánbù diāo cán
我還是不能和你分散                      Wǒ háishì bùnéng hé nǐ fēnsàn
不能和你分散                                    Bùnéng hé nǐ fēnsàn
你的笑容是我今生 最大的眷戀       Nǐ de xiàoróng shì wǒ jīnshēng zuìdà de juànliàn

 

Tidak bisa berpisah dengan kamu                                               Putri Huan zhu ge ge

Ketika pada masa puncak bukit tiada tepi sudut
Ketika air sungai tak mengalir lagi
ketika waktu telah berhenti tak berbeda siang dan malam
Ketika jagad raya berubah menjadi kosong melompong
Aku masih tak bisa berpisah dengan mu
Tak bisa berpisah dengan mu
Kelembutanmu yalah penantian terbesar dalam hidupku ini
Marilah kita hidup berdampingan dalam dunia fana
hidup dengan cantik secantiknya
Mari kita memecut kuda berpacu lari
menikmati seksama kemakmuran hidup dunia
Mari kita bersulang menjadikan lagu
Nyanyi keluar kegembiraan dalam hati
Mari kita bergemuru seru menggenggam usia masa muda
Ketika matahari tak lagi merambat naik
Ketika bumi tak lagi berputar
Ketika empat musim tak lagi berganti
Ketika semua bunga dan tumbuhan gugur dan cacat
Aku masih tak bisa pencar dengan mu,
tak bisa berpencar
Senyummu yalah pemikat terbesar dalam hidupku kali ini

Kembali ke menu lagu mandarin

 

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...