貓的天堂 [上]

貓的天堂 [上]

貓的天堂                                                 左拉著。劉復譯。

cat g

我有一只安戈蘭地方出產的貓。是一位姑母遺傳給我的。这貓是我從來沒有見過的蠢畜生。瞧,这就是牠向我講的故事,是一个冬天的晚上,牠坐在溫暖的爐旁邊講的。

1)

那時候我是兩嵗,我真是人家從沒見過的一只最臃腫而又最顢頇的貓。在那弱小的年齡,我還自負得了不得,以爲这溫暖的家居生活,是我們做畜類應當痛恨的。可是多謝天公,它竟把我安排到了你姑母的手里去!这位好太太真疼愛我。在一座櫥櫃的底裏,她給我鋪設起一閒真正的臥室來。枕頭是羽毛做的,被蓋是三重的。食料也和臥具相稱。從不給麵包,從不給湯,給的盡是肉,而且是好的、煑得半熟、帶著鮮血的肉。

好!在这种溫暖的生活中間,我卻只有一个願望,只有一个夢想:就是要從窗洞中溜出去,到外面屋頂上去跳動跳動。你姑母的撫摸早叫我討厭了,牀上的軟适也使我膩煩得要作嘔了,我身體也愈長愈胖,要把我閙出病來了。因此我整天愁悶著,想要得到些快樂。

我應當向你說,把我的頸項伸長了,我就可以隔著窗看見對面的屋頂。那一天,正有四只貓在那裏相打,竪著毛,翹著尾,在藍色的石板上滾來滾去,曬著老大的太陽,賭著快樂的咒。我從來也沒有目睹過这樣的一个奇景。自此以後,我的信仰就固定了。我知道真正的幸福,就在屋頂上,就在这一扇人家関得緊緊的窗的那一面。我也有我的証据;人家把櫥櫃的門都関得緊緊的,門的那一面就是人家藏著的肉。

於是我就預備起逃走的計劃來了。在一生中,除煑得半熟、帶著鮮血的肉以外,縂應當還有別的東西。这東西就是[不可知],就是理想。

一天早晨,人家忘了把廚房里的窗子関上,我就捉空兒一跳跳了出去,恰巧跳在窗底下的一个小屋頂上。

2)

这屋頂多美啊!屋頂的四周,有水槽圍繞著。從水槽中,发出一种很甜美的氣味。我暢暢快快的循著这水槽走,我的腳就踏在槽底的爛泥里。这爛泥的溫和與柔潤是無可形容的,我就好像在天鵝絨上走路一樣。天氣又好,太陽的熱力把我身體中的脂肪都曬得融化了。

不瞞你說,我的四肢都在发抖。在我的快樂中,還夾雜著許多的恐慌。我所記得特別清楚的,是那時著了忙,幾乎站不穩腳,要從屋上跌往地下去。原來是有三只貓,從別人家的屋頂尖上滾到这裏,就對著我走來,狠狠的大叫。我嚇得幾乎暈倒;牠們可把我當作大傻瓜,說牠們这樣叫,只是開開玩笑罷了。於是我也混在牠們一起叫。这种的大叫可真有趣啊!牠們並不像我这樣的肥胖。我走路一不留神,踏到了太陽曬燙了的水槽邊,身體像球似的滾翻了,牠們就拿我大大的訕笑了一囘。牠們中間有一只老雄貓,可對我特別要好。牠願意指導我,我自然就接受了牠这番好意而且謝謝牠。

啊!現在是遠離了你姑母的溫存了!我要喝水就在水槽里喝。那美味是調糖的牛奶決然比不上的。我覺得一切都好,都美。......

3)

这樣散了一點鈡的步,我可餓極了。

我問我的朋友老雄貓:[我們在屋頂上吃些什麽呢?]

[找到甚麽就吃甚麽。]牠帶著一種學者的態度說。

这一个答語可叫我為難了。我苦苦的找了一番,可是甚麽也找不著。后來纔看見在一閒破爛屋子里,有一个年輕的做工女人,正在預備她的中飯。靠窗的桌子上,放著一塊很好的肋條肉,顏色鮮紅,正配我的胃口。

[瞧,这可合用。]我自己獃頭獃腦的想。

於是我一跳就跳到那張桌子上,銜起那塊肋條肉來。那做工的女人可看見了,她提起一把帚子來在我頸脊上死命的打了一下。我放下了肉就逃,把她狠狠的詛咒了一聲。

[你跑到你自己的村莊外面去了嗎?]老雄貓說,[那桌子上的肉,是預備給遠處的人吃的。你要找,應當在这水槽裏找。]

我從來也沒有懂得,為什麽廚房里的肉不是給貓吃的。此刻我的胃,真是沒命的作難我了,而那老雄貓,可又叫我大失所望。牠說:[我們應當等到晚上。到了晚上,我們就可以下了屋,到街上的垃圾堆裏去找食吃。等到晚上! ]

 牠可是这樣冷冷靜靜的說著,像个硬心的折學家。而我,我只是想到了還要挨这麽許久的餓,身體就不禁搖搖欲暈了。

(上)完。

Related Posts

打賭 [下]

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

加载中