Cold wells deep romance
冷井情深 lěng jǐng qíng shēn 林良樂 -Línliánglè
你從來不問我有多麼深 Nǐ cónglái bu wèn wǒ yǒu duōme shēn
你從來不問我有多麼冷 Nǐ cónglái bu wèn wǒ yǒu duōme lěng
那不是我願意擁有 Nà bùshì wǒ yuànyì yǒngyǒu
一小片僅存的天空 Yī xiǎopiàn jǐn cún de tiānkōng
你從來不知道有多麼濃 Nǐ cónglái bu zhīdào yǒu duōme nóng
你從來不知道有什麼不同 Nǐ cónglái bu zhīdào yǒu shé me bùtóng
那不是我能夠居留 Nà bùshì wǒ nénggòu jūliú
也不是你能夠忍受 Yě bùshì nǐ nénggòu rěnshòu
再久的時間我可以等 Zài jiǔ de shíjiān wǒ kěyǐ děng
再長的寒冷我可以忍 Zài zhǎng de hánlěng wǒ kěyǐ rěn
冷井情深 冷井情深 Lěng jǐng qíng shēn lěng jǐng qíng shēn
等一次最後的沸騰- Děng yīcì zuìhòu de fèiténg
Cold wells deep romance – Línliánglè
You never ask me how deep I am
You never ask me how cold I am
That’s not what I want to have
A tiny piece of sky remaining space
You never know there was how close
You never know there were what differences
It was not that I could occupy
Nor was it that you were able to survive
More longer time I still want to wait
More cold I still can stay longer
Cold wells deep romance , Cold wells deep romance
waiting for the final boiling