In area of water there
在水一方 Zài shuǐ yīfāng 鄧麗君 Teresa Teng
绿草苍苍 白雾茫茫 有位佳人 Lǜ cǎo cāngcāng bái wù mángmáng yǒu wèi jiārén
在水一方 绿草萋萋 Zài shuǐ yīfāng lǜ cǎo qī qī
白雾迷离 有位佳人 Bái wù mílí yǒu wèi jiārén
靠水而居 我愿逆流而上 Kào shuǐ ér jū wǒ yuàn nìliú ér shàng
依偎在她身旁 无奈前有险滩 Yīwēi zài tā shēn páng wúnài qián yǒu xiǎntān
道路又远又长 我愿顺流而下 Dàolù yòu yuǎn yòu zhǎng wǒ yuàn shùn liú ér xià
找寻她的方向 却见依稀仿佛 Zhǎoxún tā de fāngxiàng què jiàn yīxī fǎngfú
她在水的中央 绿草苍苍 Tā zài shuǐ de zhōngyāng lǜ cǎo cāngcāng
白雾茫茫 有位佳人 在水一方 Bái wù mángmáng yǒu wèi jiārén zài shuǐ yīfāng
我愿逆流而上 与她轻言细语 Wǒ yuàn nìliú ér shàng yǔ tā qīng yán xì yǔ
无奈前有险滩 道路曲折无已 Wúnài qián yǒu xiǎntān dàolù qūzhé wú yǐ
我愿顺流而下 找寻她的踪迹 Wǒ yuàn shùn liú ér xià zhǎoxún tā de zōngjī
却见仿佛依稀 她在水中伫立 Què jiàn fǎngfú yīxī tā zài shuǐzhōng zhùlì
绿草苍苍 白雾茫茫 有位佳人 Lǜ cǎo cāngcāng bái wù mángmáng yǒu wèi jiārén
在水一方 Zài shuǐ yīfāng
On a side of water Teresa deng
Vivid green grass be spread, white mist dimly lit
There is a beautiful girl, on the water side there
Life lush green grass, white mist misleading
There is a beautiful girl, living water aside
I’m willing against the flow upstream, go to leaning her side
But there is a reef in front of a dangerous surrender
The journey is long and far
I’m willing to go with the flow downstream, looking for direction of her
However vaguely like she was at the center of the water
Vivid green grass be spread, white mist dimly lit
There is a beautiful girl, on the water side there
I’m willing against the flow upstream, whispered jokingly whispered to her
But there is a reef in front of a dangerous surrender
Tortuous journey no consumables
I’m willing to go with the flow downstream, looking for traces of her
But looks vaguely like she standing upright amid water
Vivid green grass be spread, white mist dimly lit
There is a beautiful girl, on the water side there