whether rain or tears
是雨是泪~ Shì yǔ shì lèi 劉文正 liúwénzhèng
什么话都不用对我说 Shénme huà dōu bùyòng duì wǒ shuō
一切开始都是我的错 Yī qiē kāishǐ dōu shì wǒ de cuò
当初对你的冷漠 Dāngchū duì nǐ de lěngmò
让你无法来寄托 Ràng nǐ wúfǎ lái jìtuō
事到如今 不堪回首是爱你想你 Shì dào rújīn Bùkān huíshǒu shì ài nǐ xiǎng nǐ
点点雨滴仿佛是流泪 Diǎndiǎn yǔdī fǎngfú shì liúlèi
淋湿了我孤独的心扉 Lín shīle wǒ gūdú de xīnfēi
未曾如此的沉默 Wèicéng rúcǐ de chénmò
谁能诉说这寂寞 Shuí néng sùshuō zhè jìmò
缤纷美丽都已消失 是雨是泪 Bīnfēn měilì dōu yǐ xiāoshī Shì yǔ shì lèi
REFF
想起当初深深爱你 日子多美丽 Xiǎngqǐ dāngchū shēn shēn ài nǐ Rìzi duō měilì
想起当初五彩梦想 Xiǎngqǐ dāngchū wǔcǎi mèngxiǎng
都已成过去 Dōu yǐ chéng guòqù
为何你就匆匆离去 不留痕迹 Wèihé nǐ jiù cōngcōng lí qù Bù liú hénjī
但愿 你今生都幸福 # Dàn yuàn Nǐ jīnshēng dōu xìngfú
是雨是泪都已分不清 Shì yǔ shì lèi dōu yǐ fēn bù qīng
怎能平静纷乱的心情 Zěn néng píngjìng fēnluàn de xīnqíng
曾经熟悉的身影 Céngjīng shúxī de shēnyǐng
如今都已成过去 Rújīn dōu yǐ chéng guòqù
为何在我甜蜜的梦里 不再有你 Wèihé zài wǒ tiánmì de mèng lǐ Bù zài yǒu nǐ
Repet REFF
点点雨滴仿佛是流泪 Diǎndiǎn yǔdī fǎngfú shì liúlèi
淋湿了我孤独的心扉 Lín shīle wǒ gūdú de xīnfēi
未曾如此的沉默 Wèicéng rúcǐ de chénmò
谁能诉说这寂寞 Shuí néng sùshuō zhè jìmò
缤纷美丽都已消失 是雨是泪 Bīnfēn měilì dōu yǐ xiāoshī Shì yǔ shì lèi
Whether rain or tears Liúwénzhèng
Any words no need expressed to me
All beginning was my fault
Cold attitude towards you last time, Let you helpless rely
And it until now, hard accept reverse. Love you and thinking of you
Rain drops trickling Just like the tears
Pouring wet my alone heart
Never so silent like this, who can express this kind of loneliness
Colorful beauty has disappeared, is it rain or tears
Reff
Remembered last time love you, days was very beautiful
Remembered the Coloring dream, all have passed
Why are you rushing off without leaving a trace
Hope you blessed in this life
Whether rain or tears have been indistinguishable
How to calm the chaotic mood
Shadow of body that ever so familiar
Now has been passed
How in my sweet dreams no more you
Repeat Reff
Rain drops trickling Just like the tears
Pouring wet my alone heart
Never so silent like this, who can express this kind of loneliness
Colorful beauty has disappeared, is it rain or tear