Kekasih

愛 人                                 Àirén                                                   鄧麗君 Teresa Teng
曲:                                     Miki Takashi                                       詞: 楊立德 Yánglìdé

曾經想過真不願這樣      Ccéngjīng xiǎngguò zhēn bù yuàn zhèyàng
毫無理由被迷惑              Háo wú lǐyóu bèi míhuò
再也不願多說                  Zài yě bù yuàn duō shuō
為什麼我是如此的冷漠  Wèishéme wǒ shì rúcǐ de lěngmò
午夜的煙火燃燒後          Wǔyè de yānhuǒ ránshāo hòu
悄悄被黑夜吞沒              Qiāoqiāo bèi hēiyè tūnmò
不再閃爍 沒有熱情         Bù zài shǎnshuò méiyǒu rèqíng
變成了冰河                      Biànchéngle bīnghé
請再愛著我 請愛著我    Qǐng àizhe wǒ, Qǐng àizhe wǒ
用你的溫柔和承諾         Yòng nǐ de wēnróu hé chéngnuò
我要向人們訴說             Wǒ yào xiàng rénmen sùshuō
沉默不再跟著我             Chénmò bù zài gēnzhe wǒ
請愛著我 請再愛著我    Qǐng àizhe wǒ, Qǐng àizhe wǒ
甜蜜的感覺吸引我         Tiánmì de gǎnjué xīyǐn wǒ
不再擁有這份寂寞         Bù zài yǒngyǒu zhè fèn jìmò
在夜空請你呼喚我         Zài yèkōng qǐng nǐ hūhuàn wǒ

 

Kekasih                                                                                                 Teresa Teng
Lagu: Miki Takashi.  lyric: Yánglìdé

Pernah berpikir tidak ingin seperti begini
Tidak ada alasan untuk terbius
Tidak mau bicara lebih banyak lagi
Mengapa sikap saya begitu dinginnya
Setelah kembang api membakar tengah malam
Diam-diam ditelan malam yang gelap
Tidak berkedip tiada kehangatan
Menjadi sungai es
Silakan mencintaiku , silahkan mencintaiku lagi
Menggunakan kelembutan dan komitmenmu
Saya ingin memberitahu orang-orang
Diam tidak lagi ikuti saya
Silakan mencintaiku , silahkan mencintaiku lagi
Perasaan manis menawan sedang menarik saya
Tidak lagi memiliki kesepian ini
Di langit malam silahkan kau berteriak memanggil saya

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...