Perpisahan pada malam berbintang

星夜的離別  Xīngyè de líbié                                                      姚苏蓉 yáosūróng
作詞:慎芝 zuòcí: Shèn zhī , 作曲:籐實   zuòqǔ: Téng shí
到了時候要分離,離愁心也碎, dàole shíhòu yào fēnlí, líchóu xīn yě suì,
人間總有不如意,何必埋怨誰, rénjiān zǒng yǒu bùrúyì, hébì mányuàn shuí,
趁著今夜星光明輝,chènzhe jīnyè xīngguāng mínghuī,
讓我記住你的淚, ràng wǒ jì zhù nǐ de lèi,
並不是我狠心拋棄,遠走高飛, bìng bùshì wǒ hěnxīn pāoqì, yuǎnzǒugāofēi,
並不是我狠心拋棄,遠走高飛, bìng bùshì wǒ hěnxīn pāoqì, yuǎnzǒugāofēi,
從此天涯海角遠離,我心永相隨 cóngcǐ tiānyáhǎijiǎo yuǎnlí, wǒ xīn yǒng xiāng suí.
怎麼忍心丟下你,留你夜不寐, Zěnme rěnxīn diū xià nǐ, liú nǐ yè bù mèi,
難以說出心中苦,請你要體會, nányǐ shuō chū xīnzhōng kǔ, qǐng nǐ yào tǐhuì,
趁著今夜星光明輝,chènzhe jīnyè xīngguāng mínghuī,
讓我記住你的美, ràng wǒ jì zhù nǐ dì měi,
關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會 guānshān zǔgé, tiáo yáo qiānlǐ, jǐshí zài xiāng huì,
關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會 guānshān zǔgé, tiáo yáo qiānlǐ, jǐshí zài xiāng huì,
只有寄託滿天星星,給予你安慰。 zhǐyǒu jìtuō mǎn tiān xīngxīng, jǐyǔ nǐ ānwèi.

Perpisahan pada malam berbintang
Tiba saatnya harus berpisah, kesedihan berpisah hatipun hancur
Didunia selalu ada ketidak nyamannya, buat apa menyalahkan orang
Mumpung malam ini cahaya bintang bersiinar terang,
Biarlah ku ingat air matamu
Bukanlah saya tega meninggalkan,terbang tinggi pergi jauh
Bukanlah saya tega meninggalkan,terbang tinggi pergi jauh
Mulai sekarang pisah jauh ujung langit pojok lautan,
hatiku berdamping selalu
Mana tega ku buang engkau, tinggal kau malam tak tidur
Sulit mengutarakan kepahitan dalam hati
Mohon kau mengerti
Mumpung malam ini cahaya bintang bersiinar terang,
Biar ku ingat kecantikan mu
Gunung kuan menghalangi, ribuan mil amat jauh
Kapan bertemu lagi.
Gunung kuan menghalangi, ribuan mil amat jauh
Kapan bertemu lagi.
Hanya bisa menitip bintang bintang dilangit,
menyampaikan penghiburan pada engkau.

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...