Pohon kana

橄欖樹  Gǎnlǎn shù                                                                       三毛 sān máo  齊豫 qíyù
不要問我從那裡來                         Bùyào wèn wǒ cóng nàlǐ lái
我的故鄉在遠方                             Wǒ de gùxiāng zài yuǎnfāng
為什甚流浪 流浪遠方 流浪           Wèi shé shén liúlàng liúlàng yuǎnfāng liúlàng
為了天空飛翔的小鳥                     Wèile tiānkōng fēixiáng de xiǎoniǎo
為了山間輕流的小溪                     Wèile shānjiān qīng liú de xiǎo xī
為了寬闊的草原                             Wèile kuānkuò de cǎoyuá
流浪遠方 流浪                                Liúlàng yuǎnfāng liúlàngn
還有還有 為了夢中的橄欖樹        Hái yǒu hái yǒu wéi lliao mèngzhōng de gǎnlǎn shù
橄欖樹                                             Gǎnlǎn shù
不要問我從那裡來                       Bùyào wèn wǒ cóng nàlǐ lái
我的故鄉在遠方                             Wǒ de gùxiāng zài yuǎnfāng
為什麼流浪 為什麼流浪遠方        Wèishéme liúlàng wèishéme liúlàng yuǎnfāng
為了我夢中的橄欖樹                     Wèiliao wǒ mèngzhōng de gǎnlǎn shù

 Pohon Kana  (zaitun)                                                                              Qiyu
Jangan bertanya aku datang dari mana
Kampung halamanku berada ditempat yang jauh
Mengapa mengembara, mengembara jauh, mengembara
Demi burung kecil yang terbang dilangit
Demi sungai kecil yang mengalir perlahan diantara gunung
Demi padang rumput yang luas
Mengembara jauh, mengembara
Masih ada, masih ada, demi pohon kana (zaitun) dalam mimpi, pohon kana
Jangan bertanya aku datang dari mana
Kampung halamanku berada ditempat yang jauh
Mengapa mengembara, mengembara jauh, mengembara
Demi pohon kana dalam mimpi

 

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...