
Three life three worlds
三生三世 Sān shēng sānshì
冷風吹散了一季的夢 Lěng fēngchuī sànle yījì de mèng
來來去去的我 Láilái qù qù de wǒ
紅塵中浮浮沉沉的愛 Hóngchén zhōng fú fú chénchén de ài
而我在原處停留 Ér wǒ zàiyuán chù tíngliú
寒風吹落了一地的秋 Hán fēngchuī luòle yī dì de qiū
隱隱約約的痛 Yǐnyǐn yuē yuē de tòng
人群中起起落落的夢 Rénqún zhōng qǐ qǐ luòluò de mèng
有你在遠處等我` Yǒu nǐ zài yuǎn chù děng wǒ
Reff
任凴我的心 走走又停停 Rèn píng wǒ de xīn zǒu zǒu yòu tíng tíng
你卻從不曾放棄 Nǐ què cóng bùcéng fàngqì
用盡三生三世的真情 Yòng jìn sān shēng sānshì de zhēnqíng
換來一世的美麗 Huàn lái yīshì dì měilì
任凴你的情從不曾忘記 Rèn píng nǐ de qíng cóng bùcéng wàngjì
而等待卻是無期 Ér děngdài què shì wúqí
用盡三生三世的真心 Yòng jìn sān shēng sānshì de zhēnxīn
換來一世的囘憶# Huàn lái yīshì de huíyì #
Repeat , Repeat Reff。
Three life three worlds Meng Ting Wei
Cold wind Disperse a season dream
Coming and going of me
Love floating and sinking repeatedly in the mundane
While I still stop and stay in origin place
Cold wind blew fall autumn
vague sense feeling pain
Dreams which fall and up in a crowd people
There you are waiting me in the far place
Reff
Let my heart running and stopping
But you never give up
Spent true feelings of three lives and three world
Swapping a beauty of whole life
Let your love never forgotten
But waiting is never timetable
Spent all true feelings of three lives and three world
Swap a memories of whole life #
Repeat, Repeat Reff