Kapan Tuan datang lagi

何日君再来 Hérìjūn zàilái                                                                                  邓丽君
好花不常开 好景不常在               Hǎo huā bu cháng kāi hǎojǐng bù cháng zài
愁堆解笑眉 泪洒相思带               Chóu duī jiě xiào méi lèi sǎ xiāngsī dài
今宵离别后 何日君再来               Jīnxiāo líbié hòu hérìjūn zàilái
喝完了这杯 请进点小菜               Hē wánliǎo zhè bēi qǐng jìn diǎn xiǎocài
人生能得几回醉 不欢更何待       Rénshēng néng de jǐ huí zuì bù huān gèng hé dài
(来来来 喝完这杯再说吧)            (Lái lái lái hē wán zhè bēi zàishuō ba)
今宵离别后 何日君再来               Jīnxiāo líbié hòu hérìjūn zàilái
停唱阳关叠 重擎白玉杯               Tíng chàng yáng guān dié zhòng qíng báiyù bēi
殷勤频致语 牢牢抚君怀               Yīnqín pín zhì yǔ láo láo fǔ jūn huái
今宵离别后 何日君再来               Jīnxiāo líbié hòu hérìjūn zàilái

 

Kapan Tuan datang lagi                                                                                  Teresa
Bunga bagus tidak sering mekar, Keadaan baik tidak selalu ada,
Kerisauan bertumpuk diterjemahkan dengan alis tersenyum
Air mata berkucur terbawa kerinduan
Setelah perpisahan malam ini, Kapan Tuan datang lagi
Setelah minum satu gelas ini, silahkan cicipi sedikit sayurnya
Hidup tak mudah dapat kesempatan mabuk sekali-kali,
Tidak menikmati sekarang lalu mau kapan lagi
(Ayo mari habiskan satu cawan ini baru bicara lagi)
Setelah perpisahan malam ini, Kapan Tuan datang lagi
Berhenti bernyanyi Yang Guan Tie, memukul keras cangkir giok putih
Rajin bertubi-tubi menyampaikan pesan, erat mengelus dada tuan
Setelah perpisahan malam ini, Kapan Tuan datang lagi

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan. Isian wajib ditandai *

Loading...